Турнир - Страница 44


К оглавлению

44

— Смотри, что они учудили на этот раз! — сквозь приступы смеха выдавил верховный маг Зир О» Ши. — Наш повелитель умеет извлечь пользу даже из самых безнадежных тупиц.

Обтянутый бархатом лиловой жилетки дряблый живот сотрясался мелкой дрожью. Рыжие бакенбарды и черная борода верховного мага вздрагивали значительно реже, словно жили отдельной жизнью.

— Именно так, ваша магическая светлость, — угодливо поддакнул бледный юноша с изможденным лицом.

— Оставь! — раздражено взмахнул пухлой ладошкой Зир О» Ши. — Сколько можно твердить одно и то же: ты должен обращаться ко мне как ученик к своему учителю. Ты не лизоблюд-царедворец, а старший помощник верховного мага.

— Простите, маэстро, — покорно склонил голову юноша. — Впредь такого не повторится.

— Нет, ты только погляди! — от восторга Зир О» Ши захлопал себя по ляжкам. — Такого я не встречал даже у бродячих комедиантов.

Зрелище впечатляло. Магическое наблюдение штука недешевая, но картинку дает объемную, отчего возникает эффект полного присутствия. Прямо перед носом магов Тайного Канцлера двое деревенских стражников исполняли странный танец. До этого момента взор юной княжны оставался холодным и безучастным. Пропали втуне потуги на лавры сказителей комедийных виршей, остались без внимания и певческие таланты гарнизонных капралов. Но грациозная пластика порхающих по зеркальной комнате мастодонтов пробила брешь в стене равнодушия. Княжна Яна, откинувшись на пуховые подушки, хохотала до самозабвения, до слез ручьем из прекрасных черных глаз.

— Молодцы! — дважды хлопнул в ладоши верховный маг. — Глядишь, сработает и эта часть плана, в чем я, признаться честно, сильно сомневался.

— К пантомиме перешли, — прыснул от смеха ученик, комментирую следующее действие театральной постановки.

Гарнизонные вояки, сопя, пыхтя и обливаясь потом, синхронно перебирали руками по невидимой преграде. Получалось это у них не сказать, чтобы очень, но княжна от смеха была близка к истерике.

— Наш повелитель разбирается в загадочной женской душе намного лучше нас тобой, мой юный друг, — с невольным удивлением отметил Зир О» Ши. — Ты посмотри — у нее даже взгляд изменился. Точь-в-точь, как у тебя, когда жаркое увидишь.

Изможденный ученик рефлекторно сглотнул слюну, не отрывая взор от комичного зрелища. Он тоже не понимал разительной перемены, произошедшей с узницей. Таким влюбленным взглядом, каким взирала юная княжна на потешных стражников, на него не смотрела ни одна из его подружек. Видно повелитель и в самом деле знал секретные пути к женскому сердцу, недоступные даже магам.

Но ошибался и верховный маг, и его ученик. Тыльная сторона ладоней деревенских стражей, обращенная к княжне, была укрыта от пристальных взоров чародеев Тайного Канцлера. На каждой ладошке углем чернело по одному слову. Вместе они складывались в одну короткую, емкую фразу: «Мы от капитана Вовки».


* * *

Прощание с магистром выдалось недолгим и трогательным. Вовка даже имя постарался не переврать. Достопочтенный Цириус, смахнув предательскую слезинку и крякнув от могучих объятий, вручил на дорогу туго набитую котомку. Вовка, сунув нос в пахнущий сеном холщовый мешочек, недовольно сморщился. Нет бы окороком одарить, да бутылью вина доброго, а он все туда же — травы и снадобья аптекарские. Все равно он в них ни в зуб ногой. Пока он раздумывал, как распорядиться ценным подарком (незаметно выбросить под ближайшую телегу или скормить лошадям), деловитая Вика выхватила из рук котомку и бережно засунула ее в одну из переметных сум. Не забыв при этом тепло поблагодарить магистра.

Расставание с наемниками Пустоши получилось менее трогательным, но куда более продолжительным. Каждый считал своим долгом пропустить кружку-другую с героем вечера или вручить какую-нибудь безделушку в подарок. Бородатый воин со шрамом преподнес в дар клинок из дымчатой стали, при виде которого не удержалась от восторженного визга обычно невозмутимая Энея.

— Это с выигрыша, — ухмыляясь, пояснил бородач. — Я на тебе, парень, заработал столько, сколько не в каждый удачный год случается.

— Из железа Древних ковано, — со знанием дела покрутив в руках меч, вынесла заключение Вика. — Вам несказанно повезло, повелитель! Таких клинков не так уж и много осталось.

Вовка, обеспокоено косясь одним глазом в сторону трактирных служек, упаковывающих в переметную суму копченую телячью ляжку, отстранено кивнул головой. Братва как-то подарила ему очень даже неплохую зоновскую финку с наборной ручкой из разноцветной кожи. Но этот клинок был несравненно лучше. Видно зеки у Древних другие были.

Недолгие сборы подошли к концу. Весь походный скарб уместился на двух низкорослых лошадках; четверка тонконогих скакунов, нетерпеливо всхрапывая, поджидала наездников.

— В путь, повелитель? — вопросительно изогнула бровь Энея.

— Трогаем, — согласно кивнул в ответ Вовка.

Три изящные фигурки синхронно взлетели в седло. Четвертая взбиралась с подобающей статусу неспешностью, кряхтя и с матюками. На недоумевающие взоры спутниц она, то бишь фигура, внимания не обращала.

«Шею отпусти, — меланхолично посоветовал Зануда. — Бедная скотинка уже хрипеть начала, сдохнет через минуту». Вовка послушно выпрямился в седле, мимоходом хлопнув испугано вздрогнувшее животное, и с гордым видом огляделся вокруг. Солнышко светило, птички щебетали, небольшая группа вчерашних собутыльников подозрительно молчала. В общем, перрон трогался, все ждали гудка паровоза.

44