Турнир - Страница 74


К оглавлению

74

— Мы… — хором ответили Пат и Шоник.

Стоило Лесе один раз случайно обмолвиться в разговоре, как клички к ищейкам приклеились намертво.

— Молодцы! — с презрением сплюнул десятник и повернулся к девушке: — Надо поспешить, юная леди, не ровен час, еще охотники появятся.

— У них в отряде сильный колдун был, — хмуро поведал отделившийся от боевой тройки желчного вида маг. — Никогда не слышал, чтобы у разбойников такие водились… Нечисто здесь что-то.

Окинув настороженным взглядом нависающие скалы, Гийом отрывисто скомандовал:

— Уходим!

Шли весь день и всю ночь, рискуя сорваться в непроглядной темноте в бездонную пропасть. Не ради красного словца сказано: ходили слухи, что на дне ущелья никогда никого не находили. Куда пропадали тела бедолаг, никто не знал, даже всезнающие маги. Может дэвы горные подъедают на лету?

Под утро вошли в затерянную деревушку. Нелюдимый трактирщик мигом освободил лучшую комнату (торговым нюхом учуял голубую кровь, не иначе), бесцеремонно выгнав заезжего купца, и Леся без сил свалилась на мягкую пуховую перину. Проснулась она после полудня, от настойчивого стука в дверь.

— Госпожа! — миловидная служанка неместной наружности тараторила испуганным шепотом. — Ваших сейчас убивать будут… Хозяин умоляет вас вмешаться. Нельзя в день Предков кровь проливать — беда будет.

У горцев свои законы — Леся это помнила по торопливым наставлениям отца. Стоит их оскорбить, пусть даже ненароком, случайно, и во врагах у тебя окажется весь тейп. Или, не приведи Дремлющий, целый клан. Хоть и глуп до чрезвычайности горный народ, но воинственен и болезненно самолюбив.

Помянув всех богов, она торопливо облачилась в услужливо поданный дорожный костюм, стянула растрепанные волосы заколкой и бегом спустилась по жалобно постанывающей лестнице. Проскочила пустой трактирный зал и, едва не ударившись об висящую на одной петле дверь, выбежала на улицу.

Вовремя.

Слева от крыльца полукругом стояли Призрачные Псы, ощетинившись клинками. Тройка магов замерла с боевыми амулетами в руках. Справа сверкали обнаженными мечами валькирии. Из-за их спин с любопытством выглядывала зеленоглазая девчушка. В самом центре импровизированной арены незнакомый воин избивал Гийома. Избивал умело и беспощадно, ловко уходя от ответных атак.

Леся обомлела. В это было невозможно поверить! Раз в три года в Сай-Доре проводился турнир по кулачным боям, и лучшие бойцы съезжались со всех уголков Империи продемонстрировать свое мастерство. И не только — приз победителю полагался щедрый даже по столичным меркам. Бойцы казначейства всегда входили в число призеров, не участвовал в поединках лишь Гийом. На ее недоуменный вопрос отец, усмехнувшись, ответил, что желающих сразиться с ним очень непросто найти.

И вот сейчас такой смельчак нашелся. Леся несколько мгновений с замиранием сердца наблюдала за потрясающей пластикой чужеземца-викинга и очнулась только от возбужденного шепота за спиной.

— Госпожа… — хриплый голос трактирщика дрожал от страха. — Как только драк закончить, их всех зарэжут!

Леся охнула, только сейчас обратив внимание на происходящее вокруг. С крыш прилегающих домов целились в поединщиков лучники, за оградой топились в угрюмом ожидании вооруженные бородатые горцы числом не меньше сотни.

— Что случилось? — она попыталась задать вопрос спокойно, но голос в последний момент предательски сорвался.

— Нэльзя проливать кров в день Предк, — горячо зашептал трактирщик. — Даже голым рук. Пока драк не закончен, воин защищать боги — нэльзя мешать честный спор. Но как только драк конэц, их рэзать за святотатств. Гор не тэрпят ослушник и возмездий нэминуем.

Леся подивилась про себя логике горцев. Но не это сейчас волновало ее — мозг лихорадочно пытался найти выход из ситуации. За своих бойцов она особо не переживала: из схватки с разбойниками они вышли без единой царапины, а воинственные горцы едва ли превосходят их в воинском умении. Но затевать сражение в приютившей их деревушке не хотелось.

— Можно платить вир, — голос трактирщика сделался вкрадчивым и елейно-приторным. — Говорить со старейшин, такой знатный госпожа они не посмэть отказать.

— А серебро они отнесут в горы? — ехидно осведомилась девушка, краем глаза продолжая наблюдать за поединком. Дела у Гийома складывались все хуже и хуже.

Трактирщик оскорбленно замахал руками.

— Вах! Как можно, госпожа? Зачэм гор сэрэбро? Надо задобрить дух — это очэнь силожный обряд очищений скверн. Нужен купить дыва барашк: белий и черный. Тры седмиц кормить их чистый ячмень и поить свежый пив… — немного подумав, он неуверенно добавил: — Пивы.

— Пивом, — машинально поправила Леся.

— Да-да, пивом! — радостно закивал головой трактирщик. — Госпожа не знать, какой у нас вкусный пивом… Так я звать старейшин?

— Зови… — сквозь зубы процедила девушка.

Горец призывно замахал рукой. От толпы бородачей отделился степенный мужик в алой рубахе навыпуск, кожаной жилетке и начищенных до блеска сапогах. Обогнув по дуге тяжело дышащих поединщиков, он с достоинством приблизился и важно протянул руку:

— Старост.

Смерив презрительным взглядом волосатую лапищу, Леся холодно осведомилась:

— Сколько?

— Тысяч… — вильнул плутоватыми глазенками староста и после короткой паузы осторожно добавил: — За каждый священный гор.

— И много их у тебя?

— Тры… — показал четыре растопыренных пальца старейшина.

— На каждом перевал, — торопливо вставил трактирщик.

74