Турнир - Страница 97


К оглавлению

97

— Ты поставил на кон свою голову и жизнь своей семьи ради благополучия сына Кардинала? — недоверчиво прищурившись, перебил его Гийом.

Магистр войны вновь расхохотался — на это раз звонким, заразительным мальчишечьим смехом.

— Сильвио — моя кровь от роду и плоти, — еще одним невероятным признанием вторично огорошил он потрясенных слушателей. — Его преосвященство провел свою юность простым иноком в отдаленном монастыре, где годами не видели женщин. Это укрепило его дух, но изменило пристрастия. Его красавица-жена прыгнула ко мне в постель сразу же после обряда венчания.

— Клятву Кольца приносят как минимум двум претендентам, — напомнил Гийом.

— Ну и что? — храмовник безразлично пожал плечами и с ноткой бахвальства пояснил: — Я сам обучал Сильвио всему, что умею. Можешь не сомневаться — он лучший клинок Империи и Кассано ему в подметки не годится. Впрочем, сейчас это не имеет ни малейшего значения.

— Что ты хочешь от меня? — прерывая излияния, ровным тоном спросил командир Призрачных Псов. Спросил и бросил быстрый взгляд на раненого мага.

— Он тебе не поможет, — криво ухмыльнулся Кир. — Против моих рыцарей шансов у твоих бойцов немного… Отдай мне девчонку, и мы друг друга не видели.

— Зачем она тебе?

— Милорд Казначей в фаворе у императора и ему не составит труда добиться высочайшего помилования в обмен на жизнь своей дочери.

— Ты же знаешь, что я никогда не пойду на такой шаг, — с искренним удивлением ответствовал Гийом. — К чему пустые разговоры?

— Он тянет время! — прошептал маг-ищейка, с усилием раздвигая посиневшие губы. — Аркан повиновения…

Догадка пришла слишком поздно. Выкрикнув короткую фразу, Магистр войны резко ударил сжатым кулаком по открытой ладони.


* * *

— Я бы и сам справился, — недовольно пробурчал Вовка, тыча указательным пальцем в неподвижного рыцаря-командора. — И что, он исполнит любую команду?

— Попробуй, — устало предложила драконица, вытирая капельки пота со лба.

— Упал-отжался!

Больше на ум ничего не пришло. Бриан де Фалле, с готовностью хлопнувшись на пол, отжался ровно один раз. И вновь замер безжизненным истуканом.

— Здорово! — восхитился Вовка, озирая жадным взглядом застывший десяток бойцов противника. — Как ты говоришь, эта штука называется?

— Аркан повиновения, — уже в третий раз повторила Иллиэль.

— Научишь? — загорелся он неожиданной идеей, мстительно сверкнув при этом глазами. — Я таджикам у себя на даче этот фокус покажу.

— У нас и так мало времени, а тебе лишь бы в игрушки играться, — попрекнула зеленоглазка. Негромким свистом подозвав варранга, она присела на корточки и ласково почесала его за ухом: — Сможешь отыскать вампира?

Щенок снисходительно вильнул обрубком хвоста — да хоть двоих. Ради хорошего человека (точнее, хорошенькой драконицы!) он завсегда в лепешку расшибется. Басовито тявкнув, он неспешно, вперевалку пошлепал вглубь коридора. Лазутчики, спотыкаясь об обломки плиты, поплелись за ним.

— Здесь? — остановившись у третьей по счету двери, спросила Иллиэль.

Карри коротко гавкнул, затем, склонив голову набок, неуверенно пролаял еще трижды. Ведьма, подчиняясь безмолвной команде, достала пучок разрыв-травы, поплевала на него и бросила на дверь. Железная створка, вздрогнув, медленно раскрылась.

— Капитан Вовка! — от сдвоенного вопля, рванувшегося из камеры, щенок отпрыгнул в сторону. Шерсть на загривке стала дыбом.

— Мой юный друг… — зловещая тень отвесила короткий поклон.

— Вокка! — другая тень — легкая, стройная — метнулась через порог и повисла на шее героя. От радостно визга заложило уши. Варранг, глухо зарычав, на всякий случай спрятался за драконицу. Вовка, не скрывая потрясения, полузадушено просипел:

— Ян?!

— Дурачок! — княжна нежно взъерошила ему волосы тонкими пальчиками. — Мог бы и раньше догадаться.

— Не мог — у него мозги в желудке находятся, — язвительной репликой просветила узницу юная драконица. — А так он у нас очень даже сообразительный.

Полумрак каземата скрыл от остальных подозрительно заблестевшие зеленые глаза. Лишь старый вампир мимолетно отметил нотки ревности, прозвучавшие в голосе небесной гостьи. Отметил и тяжело вздохнул: тысячелетний опыт подсказывал, что добром это не кончится.

— Валить надо отсюда скорей, пока вертухаи малину не обломали, — за показной озабоченностью Вовка неумело пытался скрыть смущение.

— Тренера надо забрать, — предано заглядывая в глаза, заикнулся Ал-Шот.

— Он, типа, призраком стал, — поспешил доложить Шой Та.

— Если он останется, то его развоплотят.

— Это развеют, если вы вдруг не поняли.

— По ветру.

— По ветру по нужде ходят, — возразил кривоносый страж.

— Призраки?! — искренне изумился товарищ.

— Так, пацаны, варежки прикрыли, — спокойно приказал Вовка. — Где камера тренера?

Стражники моментально заткнулись — авторитет удачливого капитана в их глазах весил больше, чем титул любого знатного вельможи Империи. Шой Та торопливо пробежав несколько шагов вперед, вытащил из кармана отмычку.

— Их там двое, — предупредил он. — С тренером дикое привидение теперь живет.

— Но с нами вам нечего опасаться, господин капитан, — хвастливо выпятил грудь Ал-Шот. — Их призрачность заклятие наложила, и привидения теперь сами нас боятся.

— Хватит болтать, дверь открывай! — нетерпеливо прикрикнула драконица.

Недовольно ворча себе под нос (развелось тут командиров!), Шой Та провернул ключ в замке и толкнул дверь рукой.

97