Турнир - Страница 99


К оглавлению

99

— Надо искать компромисс, — поддержал ее вампир. — Может быть, им нужен выкуп?

— Что такое компромисс? — шепотом спросил Шой Та у товарища.

— А я знаю? — огрызнулся Ал-Шот. — Потом у капитана спросишь, а сейчас лучше к нему не лезть.

— Про валенки не забыть спросить, и что такое варежки выяснить, — с озабоченным видом принялся загибать пальцы кривоносый стражник.

Вовка размышлял недолго.

— Веселый раскладец! — сплюнув на землю, он сложил ладони рупором и заорал, что было сил: — Выходи на середину, базар есть! — и, сбросив куртку, уверенным шагом направился в сторону неприятеля.

— Не смей! — запоздало крикнула Иллиэль.

— Я с тобой, — дернулся следом Антон.

— Не вздумайте, юноша! — придержал его за рукав магистр Цириус. — Нельзя нарушать протокол переговоров — со стороны противника я вижу только одного парламентера.

Бросив обреченный взгляд на уходящую фигуру, зеленоглазка громко выругалась:

— Чертов упрямец! — и внезапно ставшим безжизненным голосом тихо добавила: — Чует мое сердце, что ты идешь прямо в западню, любимый.


Глава двадцать пятая


Небо полыхнуло извилистой молнией, потемнело на мгновенье и снова озарилось ярким солнечным светом. Испугано притихшие птицы защебетали с удвоенной силой, радуясь прошедшей мимо грозе. На секунду, из кустов орешника показался чумазый пятачок любопытной пятнистой свинки, хрюкнул визгливо и вновь исчез, оставив после себя назойливый, долго не затухающий звон.

— Пропавший без вести капитан Воккоун? — бритоголовый мужчина вопросительно изогнул бровь.

— Не имею чести быть представленным, — сухо ответил Вовка, вспомнив киношную фразу.

— Даже так? — насмешливо хмыкнул храмовник и, бросив два пальца к виску, с напускной вежливостью предложил: — Можете звать меня Магистром, я к этому давно привык… Итак, у вас есть ко мне какое-то предложение?

— Девчонок моих отдай и можешь идти своей дорогой, — почти дружелюбно посоветовал Вовка.

— А что будет в противном случае? — жестко спросил храмовник.

— Голову оторву, — спокойно пообещал Вовка.

Прозвучало именно как обещание, не угроза.

— Неравноценный обмен, не находите? — с явной издевкой заметил Магистр. — За одну мою голову целый десяток, среди которых имеются не только ценные, но и весьма хорошенькие.

— Есть другие варианты? — протяжно зевнул Вовка, с хрустом выворачивая челюсть.

— Не без этого, — с некоторой вальяжностью ответил храмовник. — Дело в том, мой дорогой капитан, что вы своим неуклюжим вмешательством поломали лучшую игру в моей жизни. В анналах секретной службы Инквизиции еще не встречалась столь блистательная и изящная комбинация. И на кону стояла не только моя жизнь, но и судьба моего единственного сына. Но и приз того стоил — трон самой могучей Империи мира Араниэля… Вы не находите, что кто-то должен держать ответ за содеянное?

— А что я содеял? — искренне удивился Вовка.

— Не старайтесь казаться глупее, чем вы есть, капитан, — поморщился Магистр войны. — Из каких соображений вы все время путались под ногами? Для чего спасали княжну Яну? Кто она вам? Любимая кузина, предмет ваших юношеских грез и мечтаний? Вы отвергнутый поклонник, тайный воздыхатель? В вашей спальной комнате висит на стене ее портрет, а у пламенного сердца покоится медальон с локоном возлюбленной? Преданная служанка носит ей пылкие записки, и вы с трепетом ожидаете ответа на очередное послание с излиянием чувств?

— Ты, братуха, завязывай с грибами, — от души посоветовал Вовка, окидывая взглядом разноцветную поляну. — Понимаю, косячок-другой замастырить — это еще куда не шло… Но от галлюциногенов башню нехило сносит, имей в виду. Может и напрочь заклинить, тогда — кранты полные. Это я тебе как медик говорю.

Ошарашено отпрянув от непрошеного советчика, храмовник выдавил в ответ что-то нечленораздельное, тряся при этом головой.

— Вот видишь, — посочувствовал Вовка, — у тебя уже ломка начинается. Скоро в судорогах скорчишься, а затем и санитары злобные понаедут, в рубашку смирительную запеленают… — тяжко вздохнув, он с неподдельной грустью поинтересовался: — Давно подсел-то на грибы?

Магистр быстро взял себя в руки — служба в Инквизиции приучила его к разного рода неожиданностям. Скупо усмехнувшись, он мягко заметил:

— Вы погубили в себе талант комедианта, капитан. Я едва не поверил, что беседую с сумасшедшим. Впрочем, это уже не имеет никого значения — вы вновь стоите на моем пути. И выход в данной ситуации я вижу только один…

Выдержав долгую паузу, он внимательно посмотрел в глаза.

— Какой? — как можно небрежней осведомился Вовка, не в силах удержаться от напрашивающегося вопроса.

— Поединок, — веско обронил храмовник, бросая настороженный взгляд за спину противнику. — Сможете одолеть меня в честной схватке, получите своих друзей в целости и сохранности. Если проиграете, то ваши спутники уберутся с моей дороги — у меня осталось мало людей, и я не хочу терять их в противостоянии с Высшим вампиром.

«Он подляну готовит, гадом буду» — в несвойственной ему манере заволновался Зануда. Вовке изрядно поднадоел болтливый храмовник и потому перепалки со своим вторым «я» вопреки обыкновению не произошло. Порывшись в поисках последней пригоршни вежливости, он, как и подобает благородному рыцарю, учтиво склонил голову:

— Кому принадлежит право выбора оружия?

— Вам, капитан, кому же еще? Я сделал вызов, вы выдвигаете свои условия… Если мне не изменяет память, вы предпочитаете парные клинки?

99