Турнир - Страница 23


К оглавлению

23

— А в чем подвох? — криво усмехнулся Лис.

Просто так, с бухты-барахты взять с улицы незнакомца и дать ему команду… Это «ж-ж-ж» неспроста.

— Долги, — нехотя выдавил секретарь. — Если не выберетесь со дна, то вся команда поедет осваивать новый рудник… — выдержав паузу, он жестко добавил: — Вместе с наставником!

Весело! Лису вспомнился директор завода, обещавший перевести всех в подсобники. Методы разнообразием не отличались.

— А если выберемся?

— Десять золотых в месяц и особо — за победу, — будничным тоном поведал секретарь. — Ну что, согласен?

Лис молча кивнул. А куда деваться? Больше он ничего не умел.

— Ну, вот и славно! — оживился секретарь, доставая из-под стола оплетенную лозой бутыль. Споро разлив вишневую наливку по вместительным бокалам, выточенным из темно-зеленого камня, он предложил: — За удачу! — и, не дожидаясь гостя, одним глотком осушил свою посудину.

Лис, промычав в ответ что-то невразумительное, из вежливости сделал небольшой глоток.

— А варранга зачем с собой взял? — пыхнув трубкой, хозяин кабинета вальяжно откинулся на спинку кресла и по-свойски подмигнул: — Учить будешь? — и, наткнувшись на вопросительный взгляд, снисходительно махнул рукой: — Пустое. Еще никому не удавалось. Знаешь, сколько стоит хороший дрессировщик? Всю нашу гильдию можно скупить с потрохами.

Нацедив себе из бутыли, он с непонятной горячностью продолжил:

— Многих я повидал на своем веку. И игроков хороших и тренеров. И в имперской Лиге двое моих учеников играли… Да-да… — секретарь гордо расправил плечи. — Я и сам в трех матчах участвовал — на замену выходил…

Опрокинув бокал, он прищурился:

— Не веришь? По глазам вижу — сомневаешься. А зря. Если бы не сломали… — показав изуродованную руку, секретарь тяжело вздохнул: — Если б не этот чертов варранг, не в этой бы дыре я сейчас прозябал.

Щенок, весь разговор пролежавший у ног, глухо зарычал, приподнимаясь. Лис успокаивающе потрепал его по холке и осторожно спросил:

— А как там — в имперской Лиге?

— Попадешь в тройку — получишь пропуск на игру, — загадочно усмехнулся секретарь. — Это не наше боло. Забава для черни… — огорченно щелкнув языком, он вслух забормотал: — И дернул меня нечистый в игроки податься. За славой погнался. Нет бы в школу магов поступить, глядишь и выбился бы в помощники. Были же задатки… А там и до имперского тренера рукой подать.

Лис удивленно приподнял бровь:

— А что, только маги могут тренировать в Лиге?

— А как ты Паутину игры плести будешь? — изумился в ответ секретарь и вновь повторил: — Это не наше боло… — глубоко затянувшись, он пустил дым колечком и задумчиво произнес: — Есть, правда, одна легенда. Старики рассказывают, что лет двести назад был тренер без магических способностей. И даже выигрывал что-то. Но… — секунду помолчав, строго закончил: — Ты выбрось эти мысли из головы. Мы для Лиги — мясо. Имперских игроков с детства тренируют. По несколько наставников у каждого. Не одну тысячу золотых тратят на обучение.

Умолкнув, хозяин кабинета несколько минут покачивался в кресле, попеременно потягивая трубку и вино. Молчал и Лис, переваривая информацию. Наконец, оторвавшись от раздумий, секретарь гильдии испытующе взглянул на гостя:

— Не передумал? — дождавшись утвердительного кивка, извлек из ящика стола договор: — Тогда подписывай…

Покинув кабинет с тремя золотыми аванса и жетоном наставника в кармане, Лис неторопливо направился к месту новой службы. Привычной и обыденной службы тренером. Так ему казалось, во всяком случае.


Глава шестая


— Может, хватит уже быковать? — сварливо забрюзжал Зануда. — Не пора ли за ум взяться?

— Он первый начал, — недовольно буркнул Вовка, вспомнив детсадовскую отмазку.

— Какая разница — первый… последний? Ты в чужом мире, здесь ты Никто и звать тебя Никак. За такие фокусы можно и головы лишиться. Стражу зачем избил?

— А че они? — привел железобетонный довод Вовка.

— Отомстят! — пригрозил Зануда.

— Зае… мучаются пыль глотать! — в мрачном ответ прозвучала нешуточная угроза. — Мочил этих козлов и буду мочить!.. В параше.

Мысленная беседа была прервана испуганным писком, раздавшимся из груды соломы в углу небольшой — шагов пять на пять — тюремной камеры. Гранитные своды темницы, истекающие крупными каплями подземной сырости, были едва различимы в мерцании оплывшей свечи. Вовка приподнялся с лежанки и встретился с удивленным взглядом ярко-синих глаз, принадлежащих худенькому мальчугану лет пятнадцати-шестнадцати. Густые черные волосы были неровно обрезаны вровень с хрупкими плечами, а пухлые губы дрогнули в несмелой улыбке, обнажая белоснежные зубы.

— Ты кто? — дружелюбно спросил Вовка.

— Ян, — почему-то шепотом ответил мальчуган.

— За что тебя замели?

Глаза мальчишки наполнились слезами, а нос предательски хлюпнул. Дрожащим голосом он начал свой рассказ:

— Я из Алавийского княжества… — встретив вопросительный взгляд, он пояснил. — Это за северными перевалами Диких гор. Герцог Юсуф поднял восстание и захватил власть в стране. Всех преданных престолу он казнил, а за теми, кто сумел скрыться за границей, охотится тайная полиция.

Горестно вздохнув, мальчишка продолжил, глухо роняя фразы:

— Мою семью вырезали под корень. Я бежал в Славийское княжество, надеясь спрятаться у своего дяди, но по дороге на нас напали разбойники и убили всех слуг. Мне вновь удалось сбежать, но я остался без единого пенса. Когда добрался до столицы, местная стража арестовала за бродяжничество и теперь я буду продан в рабство. Денег, чтобы заплатить штраф в пять золотых, у меня нет.

23