— Великолепно! — широко улыбнулся Цириус, демонстрируя клыки во всей своей красе. Пройдясь взад-вперед перед стражниками, он сцепил руки за спиной, покачался с пяток на носки и безразличным, холодно-равнодушным голосом бросил: — Где княжна?
— К-какая княжна? — попятился Ал-Шот.
Вампир глубоко задумался: и в самом деле — какая?
— Обыкновенная, — выкрутился он.
— У нас только плененная имеется, — пояснил воспрявший духом Шой Та.
Привидение было настроено явно дружелюбно, и страх исчез сам собой.
— Это, типа, беглая, но ее поймали, — добавил его товарищ.
— И где она сейчас?
— Рядышком, в соседней камере, — засуетился Ал-Шот.
— А где Антон? — продолжал допрос магистр.
— Какой Антон? — недоуменно вылупился Шой Та.
— Обыкновенный, — уже привычно ляпнул вампир.
— Это, типа, тренер? — догадался Ал-Шот.
— Он самый, — кивком подтвердил Цириус.
— Нет его больше, — огорчено поведал кривоносый страж. — Мы ему бежать помогли, а он обратно вернулся… — и уточнил: — Призраком вернулся. Голым.
— Его, скорее всего, зарезали, — вмешался второй стражник. — Разоблачили и зарезали.
— Он в женское платье переоделся, вот его и разоблачили. Это раздели, если вы вдруг не поняли.
— Сначала раздели, а потом разоблачили, — возразил Ал-Шот.
— То есть, два раза раздели? — недоверчиво уточнил Шой Та.
— Идиот! Разоблачили — это аллегория.
— Аллегория — это крокодил…
— Заткнитесь! — ласково посоветовал вампир. — Вы можете отвести меня к тренеру?
— Он это… — кривоносый страж смущенно замялся.
— Они там вдвоем, с диким привидением, — пришел на выручку товарищ и красноречивыми жестами изобразил, чем занят в данную минуту призрак невинно убиенного тренера.
Магистр хмыкнул. Окинув стражников насмешливым взором, он ехидно поинтересовался:
— А княжна?
— Она одна, — обрадовано доложил Ал-Шот. — Ее никто не разоблачал.
— Она, типа, одетая, — неуверенно заметил Шой Та. — Благородные сами раздеваться не умеют, им служанка нужна.
— А служанки у нее нет.
— Значит, должна быть одетой.
— Если призрак у нее в камере не завелся.
Стражники испугано переглянулись.
— Со мной вам нечего бояться, — поспешил их успокоить вампир. — Я наложу заклятие и привидения примут вас за своих.
— Тогда пойдемте, ваша призрачность, — повеселевшим голосом предложил Шой Та.
Одним рывком распахнув протестующе завизжавшую дверь, он крадучись, на цыпочках прошествовал до соседней камеры и кулаком постучал по решетке смотрового окошечка.
— Кто там? — промурлыкал сонный голосок.
— Это мы, ваше высочество… — радостно известил кривоносый стражник. — Призраки.
Франт-инквизитор долго тряс руку, горячо заверял свое искреннее почтение новой имперской службе и обещал каленым железом выжигать любую скверну, включая ведьм, яйца, глистов и… Тут он запнулся, провожая жадным взглядом уходящую с драконицей красавицу-ведьму, затем попытался вырвать щегольскую тросточку из пасти неугомонного варранга, и с полной безнадегой в голосе предложил Вовке купить у него редкие коллекционные монеты. Недорого.
Местный староста, потирая ушибленное на всякий случай темечко, почтительно внимал инструкциям о мерах пресечения: с селян было велено собрать подписки о невыезде. На робкие возражения, что справная лошадь в деревне всего одна, и что выезжать-то им, собственно, некуда, грозный столичный инспектор внимания не обратил, еще раз доходчиво объяснив правила внеплановой проверки. Уши у старосты после этого стали разниться в размерах и окрасе. Прямо, как у варранга — у того тоже одно ухо отличалось по цвету от другого.
Перед уходом имперский санитарный инспектор велел собрать образцы продуктов для экспертизы. Больше всего его интересовали копчености, вина и домашние колбасы. Младший инспектор затребовала для проверки все сорта меда, имеющиеся в наличии. Мохнатый член выездной бригады удовлетворился вяленым пудовым сомом. Словом, когда внезапно нагрянувшая инспекция скрылась за околицей, вся деревня вздохнула с облегчением. Сами проверяющие, добравшись до уютной полянки в двух лигах от селения, устроились на пикник. Отдохнуть от трудов и забот государственных.
— Как звать-то тебя? — невнятно промычал Вовка, пытаясь откусить полкруга колбасы разом.
— Хельма, — кокетливо стрельнула глазками ведьма.
— Еще одну кикимору нашел, все ему мало, — осуждающе проворчал вынырнувший из-за раскидистой березы лесовик, кося одним глазом на спасенную. — Харча на них не напасешься никакого, в пору ложиться под куст и с голода помирать… — ухватив с белой тряпицы, расстеленной на траве, приличный ломоть грудинки, он шумно втянул носом пряный аромат: — На яблоневых ветках коптили с ивовым корнем… Одобряю! И на перчик красный не поскупились, а он нынче в цене.
— Как в крепость пробраться можно, знаешь? — продолжал допрос Вовка, не обращая внимания на привычное ворчание Лесного Хозяина.
— Бабка моя сказывала, что где-то неподалеку есть подземный ход, — неуверенно произнесла Хельма. — Милости богов испросив, можно счастья попытать.
— Чего их просить-то? — недовольно зыркнул лесовик. — Под обрывом речным один вход имеется, другой — на грибной поляне.
— Так ты знал? — гневно сощурилась Иллиэль.
— Дык…
— И молчал?
— А меня кто-нибудь спрашивал? — резонно возразил мужичок, ловко разделываясь с бужениной. — Вы же в деревню шли на поиск, а про Замок и словом не обмолвились.